Carlos Garcia-Zorita and Ana R Pacios, Topic modelling characterization of Mudejar art based on document titles, Digital Scholarship in the Humanities, doi:10.1093/llc/fqx055.

Do language combinations affect translators’ stylistic visibility in translated texts?

AbstractThe question of translators’ stylistic visibility in translated texts has been a recurring theme in translation studies. Recently, the employment of state-of-the-art stylometric methods such as multivariate statistical analysis or machine learning techniques has enabled important progress to be made in exploring the problem. Nevertheless, studies are conflicting in their findings. Some find evidence of translators’ stylistic presence, while others fail to do so.


Subscribe to ADHO RSS